Ресурсы О библиотеке Профессионалам        О Чувашии
 Ресурсы:
 Каталоги
НБЧР
 Каталоги
консорциума
 Электронная
библиотека
 Поиск по
сайту
 Справочная
служба:
 Спроси
библиотекаря
 О библиотеке:
 Новости
 Мероприятия
 Проекты
 Нормативная
документация
 История
 Публикации
 Основные показатели
 Адрес
 Услуги
 Отделы
 Администра-
ция
 Партнеры
 Почетные читатели
 Дарители
 Библиотеки
республики:
 Публичные
 Государ-
ственные
 Других
ведомств
 Профессио-
налам:
 Метод.
кабинет
 Работникам
культуры
 Издания
 Полезные
ссылки
 О Чувашии:
 Справка
 Чебоксары
 Чувашия в
рос. печати
 Новые книги
о Чувашии
 Периодика
Чувашии
Юбилейные даты
 Краеведение
 СМИ о куль-
туре Чувашии
 На главную
 Статистика:
Национальная библиотека Чувашской Республики

Библиотека - это открытый стол идей, за который приглашается каждый...
А.И. Герцен

Роль Национальной библиотеки Удмуртской Республики в сохранении этнонациональных особенностей в рамках единого государства с различными культурами, национальными традициями, языками


Шантурова Галина Юрьевна,
Зам. директора НБ Удмуртской Республики
по библиотечно-информационному
обслуживанию и связям с общественностью

Национальная библиотека (далее – НБ) в России и многих других странах является объектом культуры, который ассоциируется с культурой страны в целом, является символом культуры. НБ, в соответствии с «Рекомендациями по реформе библиотечного законодательства в Центральной Европе», «должны стать организациями, осуществляющими контроль за сохранением культурного наследия своих наций и обеспечением доступа к этому наследию в других странах, а также за сохранением интеллектуального наследия всех этнических и национальных групп, проживающих на территориях их стран». Охранительная функция национальных библиотек как социального института национальной памяти является основополагающей в ряду других системообразующих функций.

Библиотечная деятельность претерпевает в настоящее время значительные изменения под влиянием общемировых тенденций:
• миграции населения, которая охватывает людей разной этнической принадлежности, расселяющихся по всей территории России; библиотека для них зона благоприятной адаптации и центр информационной поддержки;
• процесса глобализации культуры в условиях распространения новых информационных технологий и в то же время – локализации культурных интересов этнических сообществ и групп, что тоже неизменно сказывается на библиотечной деятельности;
• изменения социальной ориентации библиотек в регионах.

Названные тенденции одновременно воздействуют на формирование новых и корректировку традиционных функций библиотек, во многом повышают их роль в социокультурной жизни народов России, в реализации государственной национальной политики. В этой ситуации деятельность НБ республик РФ находится, если можно так выразиться, на переднем крае.

К типологическим (т. е. присущим если не всем, то подавляющему числу библиотек) функциям НБ относятся:

1. Формирование фондов национальной литературы народов РФ и обеспечение доступа к ним. Выступает как одна из важнейших перспективных функций библиотек, обеспечивающих удовлетворение читательских и информационных потребностей полиэтнического населения.

Исследовательская деятельность в области издания и распространения национальной литературы народов РФ представляется одной из важнейших задач национальных библиотек.

2. На основе национальных и краеведческих фондов НБ формируют коллекции наиболее ценных документов как национального книжного наследия народов РФ. Развитие практической и научной деятельности в этой сфере стимулируется участием библиотек в реализации Федеральной программы и созданием соответствующих региональных программ (целевая республиканская программа «Память Удмуртии»).

Составной частью таких программ являются издательские программы, инициированные библиотеками с целью восполнения пробелов национальных коллекций, стимулирующих издание книг на национальных языках, ранее не издававшихся в России или ставших библиографической редкостью.

На решение проблем обеспечения доступности редких и ценных документов, периодических изданий национального фонда направлены программы библиотек по созданию электронных версий изданий и перевода документов на микроносители (Раздел 3 программы «Память Удмуртии»).

3. Все более активно развивается деятельность НБ по созданию источников национальной библиографии республик. Библиотеки, выполняющие функции республиканских книжных палат, ведут государственный библиографический учет местной печати, формируют «Летописи печати» республики, создают разнообразные фундаментальные, тематические указатели, в которых ведущее место занимает библиография национальной литературы.

НБ Удмуртской Республики на основе электронных технологий создала за последнее десятилетие систему источников национальной библиографии (научно-вспомогательные библиографические пособия «Удмуртское языкознание», «Удмуртская песня», «Удмурты», биобиблиографические указатели).

4. Важной составляющей деятельности библиотек является создание электронных каталогов национальных документов.

С 1998 г. НБ Удмуртской Республики создает Сводный электронный каталог краеведческой и национальной литературы, включающий в настоящее время 250 тыс. записей.

Актуальной является тенденция представления национальных информационных ресурсов в Интернет, что значительно расширяет возможности обеспечения доступа к региональной информации и развития информационного обмена.

5. Корпоративная деятельность на основе сводных информационно-библиографических ресурсов – одно из перспективных направлений сотрудничества и создания межрегиональных, межнациональных библиотечных объединений.

Так по инициативе НБ Удмуртской Республики начиная с 1999 г. формируется «Сводный электронный каталог финно-угорских документов». В этом проекте участвуют Российская национальная библиотека, НБ республик Карелия, Коми, Марий Эл, Мордовия, Удмуртия, окружные библиотеки Коми-Пермяцкого и Ханты-Мансийского округов.

6. Во всех регионах, где национальный фактор оказывает значительное влияние на социально-культурную сферу, библиотеки формируют дифференцированное обслуживание с учетом национально-культурных, языковых и других особенностей и потребностей разных этнических групп населения. В рамках общих программ выделяется множество культурно-просветительных, информационных мероприятий национальной тематики; организуются структурные подразделения для работы по национальным интересам пользователей. НБ республик Повольжья (Чувашии, Татарстана, Удмуртии) выступили инициаторами организации обслуживания национальной книгой населения коренной национальности, проживающего за пределами республик.

7. Многообразная работа национально-культурной направленности побуждает НБ к развертыванию научно-исследовательской, методической деятельности в этой области.

Наиболее перспективными, имеющими стратегическое значение для развития самих НБ и библиотечного дела в регионах, представляются следующие направления:

• организация исследований в области выявления, распространения литературы народов РФ и формирования библиотечных фондов литературы на национальных языках;

• организация обслуживания различных национально-этнических категорий населения, в том числе русского населения в национальных регионах России;

• обучение, профессиональная подготовка библиотечных кадров для работы в полиэтнической среде; обеспечение кадров системой научно-методических, практических, информационно-библиографических материалов, в том числе в электронном исполнении;

• научная, организаторская деятельность, направленная на стимулирование корпоративных связей, взаимодействие библиотек разных регионов, разных уровней в единой информационно-библиотечной среде на основе общероссийской, межрегиональных компьютерных сетей, реализацию совместных проектов, программ, направленных на стимулирование участия библиотек в социально-культурном обслуживании национального населения.

Обеспечивая реализацию функций НБ, а также выполняя свою главную задачу – содействие сохранению и развитию культур народов Удмуртии, НБ Удмуртской Республики стала информационным и методическим центром для библиотек Удмуртии по этнокультурным проблемам.

Библиотекой установлены тесные творческие контакты с Удмуртским институтом истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук, кафедрами Удмуртского государственного университета, других учебных заведений, издательствами, союзами писателей, композиторов, художников Удмуртии, общественными движениями, национально-культурными центрами и объединениями, являющимися партнёрами библиотеки в этнокультурной деятельности.

В 2003 г. НБ Удмуртской Республики приступила к реализации проекта «Народы Удмуртии», осуществляемого при поддержке Института России и Восточной Европы (Финляндия). Целью проекта является повышение осведомленности населения Удмуртии, РФ, всех стран мира, в том числе финно-угорских государств, о культурном наследии удмуртского народа и других народов Удмуртии. Приоритетным направлением в реализации проекта стала выставочная деятельность с представлением виртуальных версий выставок в сети. В рамках фестивалей культур прошли и представлены на странице сайта НБ каталоги выставок по истории и культуре удмуртского, марийского, бесермянского, татарского, еврейского народов. Каталоги отражают национальные коллекции НБ, других библиотек республики, национально-культурных объединений на языках народов Удмуртии.

Важной тенденцией в работе библиотеки является деятельность, направленная на интеграцию культур. Самобытность отдельных национальных культур не означает, что они развиваются изолированно. Процесс возрождения и сохранения национальной культуры невозможен без взаимодействия. Этим проблемам была посвящена книжная выставка «Финно-угорский мир: интеграция и дифференциация культур в контексте глобализации», представленная на писательском форуме и странице «Народы Удмуртии». Один из разделов выставки включает переводы удмуртской литературы на финно-угорские языки (венгерский, финский, эстонский, марийский, мордовский, коми).

Важную роль в распространении знаний о крае, его исторических, культурных, языковых традициях играет клуб «Край удмуртский», работающий при отделе краеведческой и финно-угорской литературы НБ уже 15 лет. Творческие вечера, премьеры книги удмуртских, венгерских, эстонских, финских авторов, встречи с учеными и выдающими деятелями края обеспечивают трансляцию культурных достижений финно-угорского мира среди современников (литературный вечер «Удмуртия и Эстония: шаги навстречу», страница сайта «Клуб «Край удмуртский»).

В деятельности НБ Удмуртской Республики по обслуживанию многонационального населения традиционным стало участие в Фестивалях национальных культур, организация презентаций новых книг, конференций, встреч с писателями, деятелями культуры и искусства, выставок-просмотров.

Взаимодействие в этнокультурной деятельности с национально-культурными объединениями обеспечивает ее эффективность. С Общинным центром еврейской культуры библиотека сотрудничает с 1998 г. Под лозунгом «Просвещение против предрассудков» прошёл 3 Общинный фестиваль еврейской книги (октябрь 2000 г.). С этого времени библиотека принимает участие в фестивалях ежегодно.

Все мероприятия проходят при поддержке и участии Министерства национальной политики Удмуртской Республики и содействуют реализации Закона Удмуртской Республики «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики».

В январе 2005 г. в рамках Программы реализации этого Закона в НБ прошла презентация шеститомного собрания сочинений удмуртского ученого, поэта, общественного деятеля Кузебая, новой серии изданий классиков удмуртской литературы, а также «Удмуртско-русского словаря» удмуртского писателя, ученого, просветителя Г. Е. Верещагина» из серии «Памятники культуры Удмуртии: Лингвистическое наследие».

Программа оказывает финансовую поддержку библиотекам – национальным центрам Удмуртии в области комплектования фондов, библиотекам, обслуживающим удмуртскую диаспору, – в области комплектования книжных фондов, подписки на периодические издания, организации и проведении мероприятий по повышению квалификации библиотекарей.

В настоящее время в республике работают 18 библиотек, позиционирующих себя как центры национальной культуры и обеспечивающих обслуживание этнических групп татар, марийцев, чувашей, мордвы, удмуртов, бесермян, башкир, украинцев, белорусов, немцев. Они создаются в районах с компактным проживанием отдельных этнических групп и решают задачи формирования фонда национальной литературы, сбора информации о конкретной этнической группе (ее истории, культуре, обычаях, исторической родине, национальных деятелях), создания специализированного справочно-библиографического аппарата, изучения национальной культуры, литературы и языка, координации совместной деятельности с национально-культурными объединениями, творческими союзами, сотрудничества с регионами основного проживания этнических диаспор.

В библиотеках оформляются уголки быта разных народов, включающие предметы утвари, костюмы, изделия народных промыслов. Здесь проводятся фольклорные и обрядовые праздники. Сохранению и развитию этнической культуры способствуют клубы, действующие при библиотеках (базовые библиотеки – методические центры).

Библиотекари, работающие с национальными диаспорами, порой не знакомы с языком, культурой и литературой народов Поволжья. Проблема повышения этнокультурной компетентности библиотечных работников решается совместными усилиями специалистов НБ республик Поволжья. НБ Удмуртской Республики провела мастер-классы «Работа с удмуртской литературой», «Библиотека – центр мультикультурного сообщества» для библиотекарей, обслуживающих удмуртское население на территории Татарстана, Башкортостана, Пермской, Кировской областей, Коми-Пермяцкого автономного округа. В октябре 2005 г. прошел обучающий семинар "Библиотека – центр продвижения удмуртской культуры» в г. Слободской Кировской области, в марте 2006 г. такой же семинар проведен на территории Республики Татарстан" (г. Агрыз).

Актуальной является задача создания системы работы библиотеки в поликультурной среде на основе обобщения опыта обслуживания многонационального населения в России и за рубежом. В 2004 г. НБ был подготовлен сборник статей из серии «Библиотечное краеведение» (выпуск 4), обобщающий опыт работы библиотек республики с полиэтническим населением. Этим проблемам были посвящены межрегиональная конференция «Национальные библиотеки субъектов Российской Федерации: координация и взаимодействие» (Ижевск, 2001 г.), международная конференция «Национальная библиотека в современном социокультурном процессе» (Москва, 2002 г.) и др. В 2003 г. в рамках мероприятий, организованных к 85-летию НБ Удмуртской Республики, была проведена Web-конференция «Мультикультурное библиотечное обслуживание населения регионов Поволжья». В Web-конференции приняли участие представители 8 областей и республик Приволжского федерального округа. В рамках конференции прошел круглый стол по обмену опытом работы публичных библиотек регионов и Интернет-форум с обсуждением докладов и принятием резолюций конференции. Проблемы взаимодействия НБ субъектов РФ в работе с полиэтническим населением обсуждались на круглом столе, организованном в рамках Всероссийской научно-практической конференции «Роль национальных библиотек в формировании патриотического самосознания общества» (Ижевск, сентябрь 2005 г.). В октябре 2005 г. НБ приняла участие в международной конференции, проходившей в г. Ижевске «Проблемы и перспективы функционирования родных языков».

В большинстве развитых стран мира существуют национальные программы, направленные на сохранение родных языков многонационального населения, на формирование у населения интереса к книге и чтению, в том числе на родных языках. Например, одной из форм привлечения внимания к французскому языку в франкофонных странах (а их 47) является лингвистический конкурс, ежегодно объявляемый Главным управлением по французскому языку и языкам Франции. Предлагается список из 10 французских слов, объединенных единой темой, с которыми могут проводиться различные манипуляции – составление текстов, написание сочинений с их использованием, др. Участвуя в этом конкурсе в 2005 году, Центр документации на французском языке Национальной библиотеки провел фотоконкурс «Магический глаз», вызвавший большой интерес у публики и привлекший многочисленных участников. Удмуртский язык – один из двух государственных языков Удмуртской Республики – начинает все шире функционировать и в быту (вспомним, например, надписи на пакетах с молоком), и в общественной жизни (названия учреждений); сделать процесс его вхождения в повседневную жизнь жителей Удмуртии разных национальностей более легким и органичным может организованный Национальной библиотекой Удмуртской Республики фотоконкурс «Волшебный объектив».

Участникам конкурса предлагались десять слов, обозначающих природные объекты и явления природы; многие из них знакомы жителям республики независимо от их национальности, служат названиями творческих коллективов или предприятий, но прямые значения этих слов известны далеко не всем (вуюись, гудыри, дунне, зардон, инвис, кизили, ошмес, сактон, шунды, югдон,). Фотографии, сделанные на территории Удмуртии, должны раскрывать ассоциации авторов с каким-либо из данных слов.

Итоги конкурса были подведены к Дню родных языков (21.02), тогда же в библиотеке на торжественном открытии фотовыставки работ лауреатов прошло награждение победителей. (Подобный фотоконкурс, учитывая полиэтничность нашего региона, может стать регулярным, проходить под девизом «Не дадим умереть pодному языку!» и базироваться на словах разных народов, проживающих на территории республики. Он поможет воспитанию взаимного уважения и толерантности среди населения республики).

Изучение опыта европейских и американских библиотек в работе по реализации национальных программ чтения, освоение и разработка новых методик продвижения книги и чтения в обществе – одна из важнейших задач российской программы «Чтение». В настоящее время НБ разрабатывается проект «Национальная книга» в рамках республиканской программы «Чтение», надеемся, что она станет межведомственной.

Народный конкурс «Лучшая удмуртская книга всех времен», итоги которого будут подведены в панфинно-угорские дни, один из проектов, получивших поддержку Министерства национальной политики УР в 2006 г. Конкурс предполагается завершить объявлением лучшей удмуртской книги прозы в оригинале и лучшей удмуртской книги в русском переводе.

В ходе проведения конкурса планируется:
- подготовить лонг-листы книг удмуртской прозы на удмуртском и русском языках,
- организовать в публичных библиотеках республики выставки конкурсных книг для их пропаганды и выявления читательских мнений;
- проводить цикл анонсных телепередач с голосованием в прямом эфире;
- организовать цикл публикаций, анонсирующих книги, включённые в лонг-лист, в республиканской печати;
- обеспечить SMS- голосование и интернет-голосование на сайте НБ УР на стадии шорт-листа,
- провести конкурс сочинений-эссе на удмуртском и русском языках для старшеклассников;
- организовать выставку-ярмарку удмуртских книжных издательств «Книжный мир Удмуртии».

Завершиться работа по проекту должна подведением итогов: определением лучшей книги (на удмуртском языке и в русском переводе) (в том числе выявлением наиболее популярной книги современного автора); награждением победителей конкурса сочинений; поощрением наиболее активных в продвижении удмуртской книги библиотекарей и учителей.

В резолюции, принятой по итогам IV Всемирного конгресса финно-угорских народов (Таллинн, август 2004 г.) подчеркивается, что главной задачей на сегодня является сохранение и развитие финно-угорских и самодийских народов, их языков и культур как части достояния всего человечества. На итоговой пресс-конференции председатель консультативного комитета финно-угорских народов, лидер движения «Коми Войтыр» - «Коми Народ» Валерий Марков отметил две основные задачи: «во-первых, органы власти должны обеспечить коренным народам возможность изучать родной язык. Во-вторых, необходимо активнее использовать современные технологии для сохранения культуры и языков». Думаю, что совместными усилиями заинтересованных сторон эти задачи будут решены.

Назад

© 2000-2010 Национальная библиотека Чувашской Республики,  naclibrary@cap.ru